Публицистика
Проза
Стихи
Фотографии
Песни
Тампль
Публицистика
Хогвартс
Драматургия
Книга снов
Рисунки и коллажи
Клипы и видео
Проекты и игры
Главная » Публицистика » Mo Dao Zu Shi » Костюм в дораме и преступность



Одежда в дораме Mo Dao Zu Shi

и признаки преступности

 

Преступника в древнем Китае было видно по голове. Но начать следует с основного.

ОДЕЖДА КИТАЙСКОГО ЗАКЛИНАТЕЛЯ

Все знают, что китайские заклинатели носят ханьфу - традиционную одежду Китая (она так и переводится: «одежда ханьцев»). Для нее характерен перекрёстный воротник «цзяо лин» и правый отворот (полу одежды запахивают направо. Правое с точки зрения владельца пересечение называется «правый фронт»).

На основе ханьфу сделано японское кимоно. Этот стиль был повсеместным до XVII века, когда в стране воцарилась манчжурская династия Цин.

Разумеется, в мире сянься - который нам показан в дораме - есть допущения, фансервисные детали, элементы «боевого фэнтази», и это касается не только материалов вроде сложнотекстурной кожи, но и кроя одежды. Тем не менее, вся она создана на базе «стиля ханьфу», который не так прост.

Стиль Ханьфу - это комплект, куда входят несколько предметов (см. ниже), самые характерные из которых следующие:

1) правозапашная рубаха с узким рукавом до колен - «и» (то есть попросту «одеяние»);
2) расширяющаяся к низу юбка до пят - «чан» (то есть «подол»).

Эта концепция одежды называется ичан - и она соблюдалась в Китае с древнейших времен. Царства Шан и Чжоу одевались так, и ко временам династии Хань (в период, когда условно происходят события дорамы, как бы 1 век н.э.) - стала каноном.
справка
справка

О ТОМ, ЧЕГО В ДОРАМЕ НЕТ

Древняя одежда китайцев, пришедшая от северных кочевников-монголов, называется пао. В переводе это просто «халат китайского покроя», «длинное платье на подкладе», «церемониальное платье». За долгие годы пао приобрел несколько разновидностей, в том числе версию майки без рукавов. Знаменитый желтый императорский «драконий халат» называется лунпао ("long"- дракон, "pao" - платье, одеяние, халат).
Лупнао - платье императора. Династия Цин

Этот тип одежды дважды переживал ренессанс.

Во время династии Сун но есть разночтения, когда на основе пао была сделана церемониальная одежда цзяолиньпао (представляет собой цельноскроенный однобортный халат с правым запахом «цзяо лин») и юаньлинпао - (двубортный халат *т.е. передняя пола двойная от шва до шва* с характерным круглым вырезом и с застежкой на правом плече).

И в 20 веке в виде женского платья ципао (из плотного китайского шелка, шьется по фигуре, порой почти без рукавов и с боковой застежкой).

Ципао

Характерными чертами пао является застежка на боку. Один из видов пао - Даопао - входит в стиль ханьфу, он без изменений сохранился у даосских монахов. Даопао был формой официальной одежды в династии Мин, носился со сменным белым чехлом для воротника.

Пао в дораме «Неукротимый» нет.
Стандарт мужского костюма в дораме. Стиль Ханьфу

Именные персонажи фильма одеты почти столь же хорошо и чуть развесисто, как в историческом фильме. На них трех-четырехслойные костюмы, что отвечает традиционному стандарту, каждый герой имеет свою яркую костюмную характеристику и несколько комплектов разной одежды в этом стиле. Одежды много, она постоянно меняется вместе с характерами персонажей, тем не менее оставляя каждого героя уникальным.

Стиль Ханьфу - это все перечисленное ниже, надетое сразу в рамках разумного:

• чжунъи или чжундань - нательное бельё из хлопчатника или шёлка;
• ку - штаны;
• шань или шень - верхняя рубашка с широкими или узкими рукавами; одежда династии Шань.
• чан - юбка для мужчины;
• шэньи - длинный халат («глубокая одежда») - относится к неформальной одежде;
• дай - пояс;
• биси - фартук-язык;
• шиву - поясное украшение;
• чаошен или дасюшен - верхнее одеяние, мантия с длинными и широкими рукавами. Носится распахнутой.
• гуань цзинь - шапка, повязка или головной убор;
• люй - лёгкая матерчатая обувь или «чжань се» - тяжелые войлочные туфли.

чжунъи («в одежде», «одетый») или чжундань, («в один слой») - нательное бельё из хлопчатника или шёлка.Вэй Ин в джунъи
Другой тип белья

• ку - штаны (при съемках была адская жара, и штанами частично пожертвовали); по аналогии с японскими хакама в Китае есть ку-чжэ - «брюки в складку» из комплекта всадника. Это одежда, вдохновленная степными кочевниками (в дораме не замечена).

форменные штаны ку учеников Гусу

• шань или шень - рубашка с широкими или узкими рукавами; одежда династии Шань (то, что ролевики и алиэкспресс называют «ханьфу»).

Средний слой одежды; отрезной верх, заправляется в юбку
Вот так она выглядит в снятом виде

• чан (в переводе «подол») - юбка для мужчины.
Не Минцзюэ - черный чан в складку.

В период Весен и Осеней (закат гос-ва Чжоу) и Сражающихся царств началась конкуренция не только во власти, но и в производстве. Конкуренция сильно повлияла на выбор материалов для одежды, на технику кройки и шитья и искусство украшения. Ткани с каждым днем становились все красивее, прочнее, а виды одежды - разнообразнее.
В это же время появилась тенденция подчеркивать контраст между верхней и нижней частью одежды: широкая просторная рубаха сочеталась с узкой облегающей нижней частью.

Именно в это время китайцы догадались наконец сшить две части ичана (блузу и юбку) в одно одеяние - отрезной по талии халат шэньи.

В отличие от одежды тюркских народностей халат шэньи должен был полностью скрывать фигуру, силуэт, и доходить до пят. Это была домашняя одежда высших чиновников, а также парадная одежда простолюдинов. Ее могли носить и мужчины, и женщины.

Халат шэньи заменил два предмета одежды (ичан), но при этом принцип деления одежды на два элемента сохранился (сшивались верх и низ). Известно, что у халата было четыре названия: шэньи («глубокая одежда»), чанъи («подол-одеяние), ма-и, чжунъи («одетый»).

Кроме вариантов халата шэньи, именно на закате Чжоу (период Весен и Осеней) появились рассмотренные выше юбки со складками.

шэньи, («глубокая одежда») - длинный отрезной по талии халат. Похож на пальто с расклешеной юбкой. Носится под пояс. Бывает нескольких разновидностей.

цюйцзюй - халат с длинным диагональным (треугольным) выступом на левой поле подола, который несколько раз оборачивается вокруг тела; в дораме не встречается;
чжицюй - привычный прямой правозапашный халат.
Одним из видов шэньи является чжишэнь.
чжишэнь («прямое тело») - стиль халата династии Мин, похож на Чжицюй, но с разрезом в боках и зашитыми раструбами рукавов (дает знаменитый рукав-карман - пазухи в рукавах).

Шэньи - средний бежевый слой. «Глубокой» эта одежда называется из-за фактически двубортного (глухого) запаха. Подол впереди действительно двуслойный. О верхней одежде ниже.

Все одеты в шеньи. В движении видно, что это халаты с разрезами в боках. Неформальная удобная одежда логична для военного ордена, где нет столь строгого дресскода, как в Гусу.

• дай - пояс, фиксирующий полы халата или поддерживающий чан. Часто называется «яодай» - драгоценный пояс.

Дай состоит из нескольких частей:

1) Широкий кусок ткани - "шан". В Японии эта вещь называется оби;
2) Узкий матерчатый пояс, закрепляющий шан - «ню»; в Японии эта веревочка называется обидзиме;
3) Вместо ню может быть кожаный ремень - "гэдай"

Все варианты

• биси - фартук-язык. В древности этот передник в виде топора (более узкий в талии, расширяющийся вниз) из мягкой выделанной кожи окрашивали в красный цвет. Существовали также передники, украшенные вышитыми шелком узорами, они назывались фуфэй («ритуальный передник») или чифэй («алый передник») или сифу («ритуальный передник на колени»).

Редкий случай с Хуайсаном))

• шиву - поясное украшение; всевозможные висюльки и нефритовые кольца.
подвеска пейю из нефрита (кольцо)
• чаошен - «покрывающий халат», надевается на одежду с узкими рукавами) или дасюшен («огромные рукава») - верхнее одеяние, мантия с длинными рукавами различной ширины. Обычно носится распахнутой, но не в этой дораме. Надета на взрослых статусных персонажей. Это самая фактурная и дающая наибольшее количество форм одежда в «Неукротимом».

«Военный» дасюшен, разрезанный сзади и по бокам.
На Сун Лане подпоясанный дасюшен боевого монаха, на Сяо Сиечене - философа

Классика от Лань Ванцзы

Классика от Лань Сиченя

Роскошный церемониальный дасюшен Цзинь Гуаньяо
Слово «чаошен» в современном китайском языке означает «толстовку». Это действительно верхнее одеяние с узким рукавом, которое подходит для военных и людей подвижного образа жизни. У Главы Цинхэ Не в дораме есть несколько чаошенов.
боковые разрезы шэньи совпадают с боковыми разрезами чаошена.

Чаошен Дзян Чэна

• (гуаньцзинь) - головной убор; о нем раздел ниже;
• (люй) - лёгкая матерчатая обувь или «чжань се» - тяжелые войлочные туфли.

МОДНЫЕ ТЕНДЕНЦИИ ПЕРСОНАЖЕЙ

Самым модным персонажем дорамы является Мэн Яо - когда он стал Верховным Заклинателем Цзинь Гуаньяо. Он носит одежду династии Тан.

Ланшан ( lanshan) - базовая одежда нового времени. Платье-рубашка с узким рукавом и круглым воротом. В центре такого одеяния находится Буфан - вышитый на груди и на спине знак ранга у военных и гражданских лиц. Но Гуаньяо пошел дальше.

Юаньлиншан (yuan ling shan) - верхнее парадное одеяние с круглым воротом и широкими рукавами. В центре находится один из закрепленных традицией Буфанов - цветок пиона. Он является символом богатства.

Костюм Цзинь Гуанъяо:

Промежуточная фаза. Верхний подол «хвост Феникса» с имитацией биси (он не уплотнен и никак не оформлен), желтый чан и нижний шань с узким рукавом (будет показан ниже). Но верхняя часть одеяния - типичный Юаньшиншан с буфаном в виде пиона. Хорошо видна боковая застежка от ворота. Это не конечное преображение: надо следить за пионами на груди Яо. Они разные.

Косплей с этого. Китайский император.


ГОЛОВНЫЕ УБОРЫ

Китайский мужчина считался совершеннолетним, когда надевал головной убор.

Цзигуань (jiguan) - китайский обряд совершеннолетия. Слово состоит из двух самостоятельных понятий. Гуань - заколка на макушке у китайского мужчины, цзи - шпилька, поддерживающая причёску совершеннолетней девушки (аналогичная мужская шпилька называется зан). Таким образом, обряд первой причёски у мужчин именовался гуаньли (guanli), а у женщин - цзили (jili).

 

Совершеннолетие юношей в Китае наступало в 20 лет. На его макушку во время церемонии головной убор возлагали трижды, называлось это «сантья». Ношение такого убора-заколки со шпилькой требовало особой прически.

Совершеннолетие девушек в Китае наступало в 15 лет. Тогда же совершался обряд первой причёски со шпилькой и сложным переодеванием (цзицзи или шунун). После этого деву можно было выдавать замуж. Иногда оба события совмещались - обряд совершеннолетия плавно перетекал в помолвку. Брачный возраст длился до 20 лет, после чего все было кончено (девушку могли заколоть на семейном алтаре той самой шпилькой, так как дева не справилась с задачей и опозорилась перед предками).

Головной убор в виде заколки Гуань типичен для аристократии.

На Дзян Чэне разные Гуани, но ни разу нет шпильки. Это очень плохо!

Многие мужские головные уборы, особенно парадные, надеваемые по церемониальным поводам, предполагали наличие шпильки. Есть специальные «шляпы» разных геометрических форм, для ношения которых требуется шпилька. Простой же люд после совершеннолетия использовал только шпильку.

Исторически zan - это мужская шпилька-спица, которой укреплялась причёска совершеннолетнего. Древнейшие найденные шпильки относятся ко второму тысячелетию до н.э., они были изготовлены из бамбука, а уже потом в моду вошли костяные и металлические шпильки.

fazan - красивая женская шпилька. Шпилька стала чисто женским атрибутом во времена династий Мин и Цин.
Трудно переоценить китайскую шпильку. Даже палочки для еды - по легенде - произошли от нее. И если для девушки она означала порядочность, достоинство и способность вступить в брак, то для мужчины была символом не только мужества и зрелости, но и чести.

Преступник в Китае лишался права носить шпильку. Это же касалось и девушки, которая лишилась уважения (чаще всего в применении к императорским наложницам).

Плохие парни в дораме. Шпилек нет ни на ком, и это, в общем, справедливо!

Ужасы нашего городка. При первом своем появлении на экране Сюэ Ян не только не носит шпильки (это понятно, так как он очень молод), но и его головной убор не имеет вменяемых аналогов, это просто заколочка-листик или, может, что-то из киоска. Прическа держится невидимками и прочими современным стаффом для волос. Мне кажется, у парня просто не было шансов вырасти нормальным человеком.
В дораме мы видим множество головных уборов в стиле Гуань, и только четыре человека носят шпильки. Трое из них обычные люди - это даоджаны и порядочный семьянин Дзян Фенмянь. Последняя - легендарная Лань И из ледяной пещеры.

Нормальные люди. У Сун Ланя при том нет Гуаня, на волосах просто повязка (накладной хохолок из волос не будем считать головным убором - он как бы должен быть своим родным)

Честный человек

Достойный образец для подражания
Еще есть сомнительный Лань Сичень, чья резная «корона» стилизована под Гуань со шпилькой, которая просто спрятана в там, вроде как не сразу разглядишь. Но на деле никакой шпильки нет. Это иллюзия.

...порою можно обмануться.

Всех прочих персонажей следует считать детьми и преступниками.

Ни одного достойного члена общества.

Многочисленные головные уборы Китая можно разделить на три категории:

1. (guan) гуань - та самая высокая заколка-корона над головой, закрепляемая поперечной шпилькой («гуаньцзы» означает «птичий хохолок» и «совершеннолетний сын»). Головной убор аристократии. Второе значение иероглифа гуань - «быть первым», «превосходить». Гуань носили и женщины - тогда название переводится как «диадема, корона», «венок»).

Знаменитая по историческим фильмам «шляпа-стол» - заколка Гуань в виде цилиндра с прямым покрытием сверху и свисающими впереди и сзади нитками бус - называется Мяньгуань* (mianguan) или просто «мянь» (mian). Это «китайская тиара», головной убор древних императоров, давший название всему комплекту одежды для жертвоприношений мяньфу (mianfu). См. приложение в конце.

Гуаней мало не бывает). Все заколки этого типа в дораме, на деле, стилизации, которые держатся на клею (?). Шикующий орден Гусу Лань одевает своих адептов в гуани, не взирая на их возраст. Шпильки им не положены, но и такие «головные уборы» тоже.

Привычная преступность без шпилек в любом возрасте.
Интересно другое: украшения Ванцзы - это буддийские символы Драгоценная Ваза и Раковина. Раковина - самое позднее украшение, и Ваза с этого момента носится на затылке (да-да, обе штуки сразу, и тройной слой серебряного шоколада по бокам).

Восемь символов буддизма: https://www.oum.ru/literature/buddizm/vosem-blagorodnykh-simvolov-buddizma-ashtamangala/

Нормальное положение дел для подростков и простонародья. Лента и хвост.

Не могу перейти к следующей части текста из-за китайской низкобюджетной смекалки. Многие «головные уборы» типа-гуань несовершеннолетних в дораме вообще не предназначены для волос. Это что-то другое: браслеты, фурнитура, одним словом перетрясли шкатулку ролевика.

Два браслетика.

Косы в стиле Цинхэ Не и украшение, которое их не держит, оно просто там есть. Браслетик-2

Напульсник рок-н-ролльщика

Взрослые заклинатели носят в голове широкие браслеты. Ср.Дзян Чэн

Основное украшение для волос в дораме

2. (mao) мао - жесткая фигурная шапка, головной убор чиновников и служащих. Тулья этой шапки ниже задней части, которая скрывает пучок волос. Шапка мао почти всегда имеет «крылышки» - видоизмененные завязки бывшей ткани, изначально закрывавшей головы китайцев, пока способы ее ношения не стали разными видами головных уборов. Крылышки мао могут идти вверх над тульей, вбок или вниз. Мао Цзинь Гуаньяо - шапка отшельника - не имеет крылышек.

Протомао - футоу, переводится как «платок», которым раньше и обвязывалась голова.

Этого актера можно рассматривать вечно.

Ушамао («шапка из черного шелка») Цзинь Гуаньяо украшена камнем на лбу, и это не яшма, которую хотел бы видеть там классический взгляд, а авантюрин. Говорят, это самый подходящий камень для авантюристов (дает счастье в приключениях), а данная «коричнево-медовая» его разновидность еще и отлично помогает обходить партнеров по бизнесу и богатеть.

Натуральный авантюрин довольно редок, но всегда есть стеклянные подделки). Индийский авантюрин зеленый, из него была изготовлена одна из китайских государственных печатей. В Китае есть собственное месторождение.

3. (jin) цзинь - в прошлом платок; мягкая шапочка простолюдина, студента или ученого. К шапке цзинь иногда может крепиться фуцзинь - спадающая на плечи ткань-фата.

Китайский народ в дораме носит повязки и тряпочные «прямоугольные» шапки цзинь.

КИТАЙСКАЯ ТИАРА. ПРИЛОЖЕНИЕ

Подделка

Аутентично

*Китайская тиара Мянь, головной убор древних императоров, так же известен как «пин тянь гуань» (ping tian guan). Это можно перевести как «Заколка гармоничного (или справедливого) Неба», «Заколка равновесия Небесных сфер».

По подвескам, их количеству и комбинации бусин можно легко определить, императорская это тиара или нет, можно её назвать «небесной» или нельзя.

Подвески спереди и сзади именуются «лю» (liu), они нанизываются на специальные пятицветные нити «у-цай сао» (wucai sao) - жёлтую, красную, синюю, белую, чёрную.

«У-сэ» (wuse) - пять цветов, имеющих философское обоснование. Цвета соответствуют пяти стихиям «у-син» (wu xing), взаимопорождающим и вечно преодолевающим друг друга элементам мироздания, возникшим из Инь и Ян. Красный - огонь, белый - металл, голубой/зелёный/синий - дерево, жёлтый - земля, чёрный/тёмно-синий - вода. Какое-то время в ХХ веке даже флаг Китая был пятицветным (wuseqi).

На императорской тиаре подвесок «лю» должно быть по двенадцать спереди и сзади. Цифра «двенадцать» связана с календарной системой, двенадцатью лунными и двенадцатью солнечными месяцами, двенадцатью Земными ветвями (dizhi), а также созвездиями и животным Зодиаком. Одним словом, «12» символизирует Полноту, Целостность. Анахата - сердечная чакра древней Индии - также имеет 12 лепестков.

Если насчитывается меньшее количество подвесок, значит, эта тиара - низкопробная подделка (в кино и в косплее), либо это свидетельствует о ранге ниже императорского. Владелец такого головного убора - высокопоставленный чиновник, знатный вельможа. У наследника и князя подвесок должно было быть девять, у первого министра (zaixiang) - семь, у других высших сановников по пять.

Князь и наследник )

Украшались тиары жемчугом, золотом, нефритом и другими драгоценными камнями. В императорских подвесках всего было 288 камней. Если для «лю» использовали нефрит, то подбирали бусины тех же, что и «у-цай сао» пяти цветов.

Бусины фиксируются узелками, а сами «лю» крепятся к дощечке из тунгового дерева, которая называется «яньбань» (yan ban). Сама тиара изготовлялась из бамбукового волокна и обтягивалась чёрным шёлком.

С боков конструкция уравновешивалась «ушными» подвесками (chong'er), сверху закреплялась большой шпилькой, а красные шнуры (zhu) иногда завязывались плотно под подбородком, иногда спадали свободно.

Картинок нет.

ПОСТСКРИПТУМ

Здесь будет изображение шпилек зан и нормальных гуаней ради восстановления гармонии Неба и Земли:

Местами фантастика, но хотя бы без криминала).

 

Загрузка...