Зотов О.А.
№ | Ранги "благородных" (gráda airig): | Ранги поэтов (gráda filid): | Барды (gráda bard): | Ранги церковной учености (gráda ecnai): | Ранги служителей церкви (gráda uird ecalsa): | Церковная иерархия (gráda ecalsa): | 1 | aire forgaill, "благородный высшего свидетельства" | ollam, "высочайший" | tigernbard, "бард-правитель" | druimchlí / fer léigind, "хребет опоры" / "муж чтения" | airchinnech, "princeps", настоятель | epscop, епископ | 2 | aire tuiseo, "благородный главенства" | ánsruth, "прекрасный поток" | ánsruth | suí canóine, "знаток канона" | secnap, secundus abbas, приор | sacart, священник | 3 | aire ard, "высокий благородный" | сlí, "опора" | serthonn | forcetlaid, учитель | сoic, повар | dechon, диакон | 4 | aire échta, "благородный мести" | cano, певец | taman, "ствол", болван | staraige, историк | ferthigis, слуга, принимающий гостей | suibdechon, иподиакон | 5 | aire désa, "благородный подчинения" | dos, "древо", старший | bóbard, "бард коров", т.е. бард-boaire | deiscipul, "студент" | lubgortóir, садовник | líachtróir, проповедник | 6 | bóaire, "благородный коров" | macfuirmid, "муж держания" | bard búaignech, "бард пивного сосуда" | foglaintid, ученик | dorsaid, привратник | echsarcistid, экзорцист | 7 | fer midboth, "муж между домами" | fochloc, ученик (досл. "сидящий на камне") | drisiuc (от dris - "заноза") | cóectach | muilleoir, мельник | aistreóir, служка, привратник |
_____________________________________________________________________________________________________ |