Книга снов
Стихи
Проза
Фотографии
Песни
Тампль
Публицистика
Хогвартс
Драматургия
Книга снов
Рисунки и коллажи
Клипы и видео
Проекты и игры
Главная » Книга снов » 73. Сны про чужую эмиграцию


Встреча с читателем

Снится, что у меня было дело в Пиренеях, между заснеженными пиками. И вот дело сделано, и я отчего-то повалила вглубь Испании, так под горку, под горку, а вокруг все весеннее, по дороге попадаются водоемы, где уже треснул лед, и наконец останавливаюсь в селе южней Мадрида.  Это административно дальний пригород столицы. Желтый песок, тепло, зеленые деревья, травка, и - главное - крутой песчаный спуск к реке. А в реке уже плещется местное голое население. Человек десять бородатых мужиков и беззаботных теток.

Мне ясно, что надо лезть в реку - невмочь просто после гор и пробега по стране. Но вода кажется ледяной, а река явно разлилась, бурная и глубокая. Испанцы же известны мне как крайне отбитые на голову люди, чрезвычайно морозоустойчивые и азартные. Так что не показатель, что им в речке хорошо. Очень сильно ощутила я во сне это «родная земля держит».

Через реку переброшен висячий плетеный мост, из-за паводка частично ушедший под воду в середине. Там такой провал. Вот - думаю - самое правильное место, чтоб и в воду сунуться, и не потопнуть. Плаваю я никак.

Суюсь в провал моста - вода отменная, просто как надо! И тут из воды на край мостика выходит и садится на настил девушка (даже раздельный купальник в пастельный цветочек запомнился!) Я что-то говорю, но отлично понимаю, что моя русская речь тут не хороша, поперек повестки, и никто не ответит, и лучше б вообще онеметь - но натуру не спрячешь. А вот девушка мне отвечает что-то бытовое, как это обычно бывает в случайной беседе. И я понимаю, что она говорит по-украински. Языка я не знаю, ничерта не понятно, и девушка почти полностью переходит на русский. Такая у меня была к ней благодарность! А как-то стремительно понимаю, что это моя читательница с Фикбука (и автор тоже).

Дальше было дивно - валялись в воде на мосту, плескались как котики, в полном взаимопонимании, не смотря на повестку, войну и ненависть двух народов. А потом с песчаной горки сошел местный священник и объявил, что в церкви субботник (или как это называется там) - короче все на берег на общественные работы.

Тут мне все окончательно стало ясно. Сперва крещение в воде, потом постройка собора. Все по писаниям.

«Собор», то есть церква местная, оказалась в стиле сельского клуба, такая запущенная и безобразно-лысая, как старые советские вокзалы в поселках. Коробка, беленые стены и потолок, и стены до середины покрашены синей масляной краской. Пипец! Алтарь в полном запустении, ни одного распятия нет, зато лежит на алтаре (деревянной разъебанной тумбе) салфеточка-фриволите. Салфеточка, Карл! Сбилась комом.

С этого места сон мой стал образцово-католическим, потому что как приводить в порядок церкви, знаю я на бессознательном уровне.

Люди-тормоза, которым в целом на все наплевать, мыли пол и выносили ветошь, мы с читателем в садике пересаживали суккуленты (?!?), а потом я стала перекрашивать алтарь в благородные оливковые цвета (и стены затем надо будет!) и договариваться со священником о медальонах страстной недели, которые можно сделать тут своими руками (сиречь, руками общины). А дева-читатель все время была рядом в саду.

На обсуждении потолка я проснулась, но чувство прекрасного и правильного не покидает до сих пор.

 

Загрузка...