Дети Капитана К.
Мне снится, что я иду по окраине южного города (кольцевая дорога вдоль моря), и, наконец, попадаю в искомый спальный район, где живут мои друзья. Это типичный «город Солнца» - дома типа китайские стены выстроены кольцом, в центре игровая площадка размером со стадион, все белое и одинаково прилизанное. На площадке в песочке играют дети, но как-то тихо и странно – они листают книжку комиксов, и я вроде даже заглядываю, что за комиксы: это какие-то приключения в стиле манги. Перед домами на площадке выставлены из квартир диваны и кресла типа на летнюю просушку (как шубы проветривают некоторые лица, у которых они есть) – и все эти диваны тоже совершенно одинаковые: белые в бордовую полоску. И кресла такие же. И сами дома (полагаю, сказался цвет имперских тог, наверное, этот город стоял в центре некой империи). Я прохожу мимо них и думаю – ну что за люди? Хоть бы чехлы себе на мебель разные пошили, чтоб было ясно, где чей диван! Потому что в глазах рябит, и между ребрами свербит от такого равенства. Перед домами клумбы, на клумбах грядки, под окнами первых этажей. На грядках, разделенные колышками, морковка-петрушка-укроп, морковка-петрушка… Одинаковые вкусы у людей. Ладно – захожу в некий нужный дом. Внутри ожидаемая картина – это огромное блочное общежитие, все квартиры обставлены одинаково. Поднимаюсь к своим друзьям – там двери в блок нараспашку, и – о радость! – в этих комнатах вообще нет мебели. Это чрезвычайно радует глаз, к тому же ясно, что это тусовочная квартира, и ей пристало быть раздолбанной или хотя бы полупустой (чтоб было нечего ломать). Единственным предметом мебели является деревянный стол, и на этом столе лежит книга.
В комнатах периодически видны проходящие туда-сюда знакомые люди, и я здесь вроде как на своем месте – поэтому я открываю книгу и любопытствую, что за артефакт. Книга крайне странная – это словарь, но до буквы «К» он набран одним шрифтом, а после нее – другим. Я никак не могу понять, в чем тут дело – и вдруг неожиданно вспоминаю книжку детских комиксов с площадки, и все они начинают мелькать у меня перед глазами. Ужас! Троица героев, одна задорная девица и двое парней – большой блондин и хитрый шатен – путешествуют туда сюда в поисках некого капитана К., как у Жюля Верна. Тоже какие-то острова, зелень, дальние страны. Вот они в варварских пещерах, вот в какой-то Атлантиде, вот в древней Индии – девка при храме, блондин при воинах, шатен в библиотеке, вот в странах Ближнего Востока – девка замужем, шатен при базаре, блондин при мулле, вот еврейские просторы… Тут книжка обрывается, и меня поражает простая догадка – путешествуют эти герои не по пространству, а по разным эпохам. Что для комиксов, конечно, допустимо… Кроме того, что их искомый капитан К. - это «Крайст», Христос.
Все делается очевидно. Книга на столе набрана двумя шрифтами, потому что до Христа история одна, а после него - совсем другая. Дивная ясность в моей голове. В дальних комнатах я вижу своего очередного знакомого. Я говорю: «Привет!» Он отвечает: «Привет! Здорово, ты тоже тут! Теперь мы все вместе будем тусоваться!» Я говорю: «А кто это – мы?» «Как кто? – отвечает. – Дети капитана К.!»