Песни
Стихи
Проза
Фотографии
Песни
Тампль
Публицистика
Хогвартс
Драматургия
Книга снов
Рисунки и коллажи
Клипы и видео
Проекты и игры
Главная » Песни » АЛЬБОМ "Пепел Монсегюра" » Памяти Честертона


Памяти Честертона

 
Это вольный перевод стихотворения самого Честертона.
 

       Dm                  G        Dm          Gm                     A
Клубились тучи, ветер выл, весь мир дышал распадом,
           Dm                  G           Dm        B        C                 D
В те дни, когда мы вышли в путь с неомрачённым взглядом.
      Gm                       F                        B         E7         A
Лежал пред нами старый мир в печатях прошлых бед,
           Dm                  G           Dm       B      C       Dm
Лишь мы смеялись, как могли, по молодости лет.

Нас окружал беспутный бал подросших торгашей,
Нам трусость их была смешна и пафос их речей.
Они пророчили нам смерть от нищенской сумы,
Но груде золота с тобой не поклонились мы.

Нас веселил угрюмый спор сановных гордецов,
Что делят вдоль и поперёк страну своих отцов.
Политик хуже простеца - он верует в обман,
Но мы хранили честь свою сильнее, чем карман.

       D                       A                  Hm         Gm
Смеясь, мы замок возвели в песке у рубежа,
          D             4540xx                  G                A
Но флаг над башнями его был флагом мятежа.
         Dm               G      Dm        Gm                       A
Где Зло сражается со Злом за право старшинства,

    Dm             G         Dm        B     C              D
Наивны юные глупцы, но молодость права.
(Хей-йа-ла-ла-ла-ла, но молодость права.
Хей-йа-ла-ла-ла-ла, но молодость права!)

Печален тот, кто отступил. Да будет мир и с ним.
Здесь каждый делал то, что мог, и в том не победим.
Не тот герой, кто смерть презрел, - пред нею все равны.
Блаженны те, кто верен был и не назвал цены.

        D                      A                    Hm           Gm
Пускай им сердце веселит лишь добрая молва
      D                 4540xx                   G                      A
И добрый друг, и добрый эль, и совесть без пятна
   Dm                     G         Dm      Gm                      A
И обретённый Град Души, в котором рабства нет         
       Dm                      G      Dm    B     C            D
Блаженны те, кто в темноте уверовали в Свет. 
Блаженны те, кто в темноте уверовали в Свет. 
Блаженны те, кто в темноте уверовали в Свет.

Загрузка...