G D C
Как знамена на ветру, пыль дорожная вьется...
G Am Em
Тяжесть крыльев за спиной, но там всего лишь твой скарб.
G H7 (II) C(III)
Тоска по воздуху не может опалиться о Солнце -
Am C D
Забудь про землю, и тогда ты не погибнешь, Икар!
Мы все хотели быть не там, где нас родили папа с мамой,
Мы все читали эти книги, мы мечтали об одном.
Мы так хотели это спеть, но отчего-то вышло матом,
Все, как везде, и будь я хоббит, если это - мой дом,
долгожданный дом!
G H7(II) Em C(III) D(V)
Хэй-я, что ты делаешь в этом месте?
G H7(II) Em
Хэй-я, что ты делаешь в этом месте?
C D
Что ты делаешь здесь?
Погиб прекрасный боец, погиб легко и глупо,
Он трижды падал от ран, он наконец-то мертв и тих,
Вот он лежит на песке, река поет позади,
А рядом женщины кричат - их угостили трупом.
Что он делает в этом месте?
Что он делает в этом месте?
Что он делает здесь?
Кто отвечает здесь за все, кто держит руку на пульте?
Тот ткнул нас носом в дилемму - либо мертвый, либо шваль.
Светила мудрости - и те ведут подсчет катапультам,
Лелеет сердце свой панцирь, поскольку сердцу жаль,
бесконечно жаль.
Что мы делаем в этом месте?
Что мы делаем в этом месте?
Что мы делаем здесь?
Ну так неси благую весть - но здесь она могильный заступ,
Попробуй сделать здесь хоть что-то и не стать дураком!
Посмей идти своим путем, если видишь, что приказ туп,
Задай всего один вопрос себе, когда в горле ком,
всего один вопрос -
Что я делаю в этом месте?
Что я делаю в этом месте?
Что я делаю здесь?
Вот все, что я хочу сказать, я дочитал эту повесть,
Я не хотел быть идиотом, я хотел бы любви,
Я выходил на божий свет, неся в руках свою совесть,
Чтоб хоть одна пара рук здесь была не в крови!
Но если это невозможно -
Я выхожу из игры,
Я выхожу из игры
В этом месте,
Я выхожу из игры!
В МИ МАЖОРЕ:
E H A A-H
Как знамена на ветру, пыль дорожная вьется...
E F#m C#m
Тяжесть крыльев за спиной, но там всего лишь твой скарб.
E G#7 (IV) A(V)
Тоска по воздуху не может опалиться о Солнце -
F#m A H
Забудь про землю, и тогда ты не погибнешь, Икар!
Мы все хотели быть не там, где нас родили папа с мамой,
Мы все читали эти книги, мы мечтали об одном.
Мы так хотели это спеть, но отчего-то вышло матом,
Все, как везде, и будь я хоббит, если это - мой дом,
долгожданный дом!
E G#7(IV) C#m A-H
Хэй-я, что ты делаешь в этом месте?
E G#7(IV) C#m
Хэй-я, что ты делаешь в этом месте?
A H
Что ты делаешь здесь?
Далее аналогично
Погиб прекрасный боец, погиб легко и глупо,
Он трижды падал от ран, он наконец-то мертв и тих,
Вот он лежит на песке, река поет позади,
А рядом женщины кричат - их угостили трупом.
Хэй-я Что он делает в этом месте?
Хэй-я Что он делает в этом месте?
Хэй-я Что он делает здесь?
Кто отвечает здесь за все, кто держит руку на пульте?
Тот ткнул нас носом в дилемму - либо мертвый, либо шваль.
Светила мудрости - и те ведут подсчет катапультам,
Лелеет сердце свой панцирь, поскольку сердцу жаль,
бесконечно жаль.
Хэй-я, что мы делаем в этом месте?
Хэй-я, что мы делаем в этом месте?
Хэй-я, что мы делаем здесь?
Ну так неси благую весть - но здесь она могильный заступ,
Попробуй сделать здесь хоть что-то и не стать дураком!
Посмей идти своим путем, если видишь, что приказ туп,
Задай всего один вопрос себе, когда в горле ком,
всего один вопрос -
Хэй-я, что я делаю в этом месте?
Хэй-я, что я делаю в этом месте?
Хэй-я, что я делаю здесь?
Вот все, что я хочу сказать, я дочитал эту повесть,
Я не хотел быть идиотом, я хотел бы любви,
Я выходил на божий свет, неся в руках свою совесть,
Чтоб хоть одна пара рук здесь была не в крови!
Но если это невозможно -
Хэй-я- хей - я выхожу из игры,
Хэй-я- хей - я выхожу из игры
В этом месте,
Хэй-я- хей - я выхожу из игры!